-
1 оплавление (при стыковой сварке)
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > оплавление (при стыковой сварке)
-
2 установочная длина (при стыковой сварке)
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > установочная длина (при стыковой сварке)
-
3 осадка при (стыковой) сварке
Metallurgy: welding upsetУниверсальный русско-английский словарь > осадка при (стыковой) сварке
-
4 положение продольных швов относительно друг друга при стыковой сварке трубопровода
Welding: splice weld position, position of splice weldУниверсальный русско-английский словарь > положение продольных швов относительно друг друга при стыковой сварке трубопровода
-
5 полученный при стыковой сварке оплавленном шов
Engineering: flash-butt weldУниверсальный русско-английский словарь > полученный при стыковой сварке оплавленном шов
-
6 полученный при стыковой сварке сопротивлением шов
Engineering: resistance-butt weld, upset weldУниверсальный русско-английский словарь > полученный при стыковой сварке сопротивлением шов
-
7 соединение, полученное при стыковой сварке оплавлением
1) Engineering: flash butt weld2) Metallurgy: resistance flash weldУниверсальный русско-английский словарь > соединение, полученное при стыковой сварке оплавлением
-
8 соединение, полученное при стыковой сварке сопротивлением
Metallurgy: pressure contact weld, resistance butt weld, upset (butt) weldУниверсальный русско-английский словарь > соединение, полученное при стыковой сварке сопротивлением
-
9 стыковой шов при сварке плавлением
1) Engineering: fusion-welded butt joint2) Construction: fusion welded butt jointУниверсальный русско-английский словарь > стыковой шов при сварке плавлением
-
10 укорочение детали при осадке
Engineering: upset (при стыковой сварке)Универсальный русско-английский словарь > укорочение детали при осадке
-
11 осадка при сварке
Metallurgy: (стыковой) welding upset -
12 усилие отвода
( при стыковой сварке с оплавлением) backward pressure, ( при оплавлении) return pressure сварка* * * -
13 оплавление
( при стыковой сварке) burn-off, ( покрытия) flowingРусско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > оплавление
-
14 время оплавления
( при стыковой сварке) flashing period, arc(ing) time, flash-off timeРусско-английский политехнический словарь > время оплавления
-
15 оплавление
1) General subject: vitrification2) Engineering: fusing, fusion, meltback, partial melting, pitting (под действием дуги), reflow, slopping (футеровки), surface melting, sweating (огнеупора), thermal reflow, vitrification (остеклование керамической поверхности)3) Metallurgy: arcing (при стыковой сварке), burn-off (способ сварки), burning-off (при стыковой сварке), flash (способ сварки), flashing (способ сварки), flashing-off (при стыковой сварке), scar (стенок печи), spitting, thermal reflowing4) Electronics: melt5) Oil: flash-off (при стыковой сварке), flashing off6) Special term: vitrifaction7) Astronautics: melting8) Silicates: flashing, partial melting (напр. при обжиге)9) Perfume: flame polish, flaming10) Welding: burning off, burning-off11) Microelectronics: flow12) Polymers: fritting13) Automation: burn-off (при стыковой сварке), flowing (покрытия)14) Quality control: pitting (контактов)15) Makarov: fusion (керамического материала), thermal reflex16) Electrochemistry: flow-brightening (Sn-покрытия), flowing (Sn-покрытия), fusing (Sn-покрытия)17) Aluminium industry: liquation (подтекание легкоплавких составляющих через затвердевшую поверхность слитка) -
16 время оплавления
1) Engineering: arc time (при стыковой сварке), arcing time (при стыковой сварке), burning time, flash-off time (при стыковой сварке), flashing period (при стыковой сварке)2) Metallurgy: flashing time (при стыковой сварке) -
17 длительность
duration, length, period, time, ( импульса) width* * *дли́тельность ж.
durationдли́тельность азоти́рования — nitriding timeдли́тельность высве́чивания — fluorescence durationдли́тельность жи́зни — lifetime, life spanдли́тельность за́днего фро́нта и́мпульса — pulse decay [fall, trailing-edge] timeдли́тельность зри́тельного восприя́тия — duration of visionдли́тельность и́мпульса — pulse duration, pulse width, pulse lengthдли́тельность и́мпульса засве́тки — gate lengthдли́тельность иска́ния тлф. — selection timeдли́тельность кампа́нии (печи, котлоагрегата) — operation period, campaignдли́тельность квантова́ния — quantization timeдли́тельность нагре́ва ( при шовной сварке) — heat timeдли́тельность нагру́зки — load durationдли́тельность оплавле́ния ( при стыковой сварке оплавлением) — flashing timeдли́тельность оса́дки ( при стыковой сварке оплавлением) — upsetting timeдли́тельность остыва́ния — cooling timeдли́тельность отбо́я тлф. — clearing timeдли́тельность о́тпуска ( при контактной сварке) — temper timeдли́тельность передава́емого сигна́ла — significant interval of a modulationдли́тельность пере́днего фро́нта и́мпульса — pulse rise [pulse leading-edge] timeдли́тельность перехо́дного проце́сса — transient timeдли́тельность перехо́дного режи́ма — transient timeдли́тельность послесвече́ния — ( электроннолучевой трубки) afterglow [persistence] time; ( индикаторной запоминающей трубки) (screen) storage timeдли́тельность посы́лки и́мпульса — pulse duration, pulse width, pulse lengthдли́тельность принима́емого сигна́ла — significant interval of a restitutionдли́тельность прока́тки — time in rollsдли́тельность проко́вки ( при стыковой сварке оплавлением) — hold timeдли́тельность просто́я — down [idle] timeдли́тельность рабо́ты — running timeдли́тельность развё́ртки — sweep duration, sweep width, sweep lengthдли́тельность разгово́ра — call duration, conversation timeдли́тельность разря́да — discharge timeдли́тельность растворе́ния — time of solutionдли́тельность спа́да и́мпульса — pulse decay [fall] timeдли́тельность сре́за и́мпульса — pulse decay [fall] timeдли́тельность стро́ба — gate [strobe] length, gate [strobe] durationдли́тельность телевизио́нного изображе́ния — picture [frame] durationдли́тельность торможе́ния — braking [retardation] timeдли́тельность флюоресце́нции — fluorescence durationдли́тельность элемента́рной посы́лки телегр. — unit interval -
18 установочная длина
1) Automobile industry: fitting length2) Metallurgy: clamping length (длина выступающей из зажима части), initial extension (при стыковой сварке), initial overhang (детали при стыковой сварке)3) Oil: extension (при стыковой сварке)4) Automation: initial extension (напр. свариваемых частей)Универсальный русско-английский словарь > установочная длина
-
19 укорочение
1) General subject: contraction, shortening4) Metallurgy: shortening (деталей при стыковой сварке)5) Oil: linear shrinkage6) Drilling: shrinking7) Automation: shortening (напр. деталей при стыковой сварке)8) Makarov: abridgement, truncation -
20 усилие отвода
1) Engineering: backward force, backward pressure (при стыковой сварке с оплавлением), return force2) Metallurgy: backward force (при контактной сварке), return force (при контактной сварке)3) Welding: backward pressure (при оплавлении), return pressure (при оплавлении)4) Drilling: back pressure
См. также в других словарях:
оплавление (при стыковой сварке) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN flash off … Справочник технического переводчика
установочная длина (при стыковой сварке) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN extension … Справочник технического переводчика
усилие зажатия стыковой машины — Усилие, с которым зажимаются свариваемые детали при стыковой сварке, чтобы исключить их смещение в губках. [ГОСТ 22990 78] Тематики сварка, резка, пайка … Справочник технического переводчика
усилие осадки стыковой машины — Усилие, с которым сдавливаются свариваемые детали при стыковой сварке в месте соединения. [ГОСТ 22990 78] Тематики сварка, резка, пайка … Справочник технического переводчика
Усилие зажатия стыковой машины — 49. Усилие зажатия стыковой машины Усилие, с которым зажимаются свариваемые детали при стыковой сварке, чтобы исключить их смещение в губках Источник: ГОСТ 22990 78: Машины контактные. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Усилие осадки стыковой машины — 48. Усилие осадки стыковой машины Усилие, с которым сдавливаются свариваемые детали при стыковой сварке в месте соединения Источник: ГОСТ 22990 78: Машины контактные. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 22990-78: Машины контактные. Термины и определения — Терминология ГОСТ 22990 78: Машины контактные. Термины и определения оригинал документа: 17. Автоматическая контактная машина Контактная машина, в которой загрузка свариваемых деталей, их сварка и съем осуществляются автоматически Определения… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Сварное соединение — участок конструкции или изделия, на котором сваркой соединены между собой составляющие их элементы, выполненные из однородного или разнородных материалов. Классификация С. с. и швов. По взаимному расположению соединяемых… … Большая советская энциклопедия
ГОСТ 2601-84: Сварка металлов. Термины и определения основных понятий — Терминология ГОСТ 2601 84: Сварка металлов. Термины и определения основных понятий оригинал документа: 47. Cвapкa трением Сварка с применением давления, при которой нагрев осуществляется трением, вызванным относительным перемещением свариваемых… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
РД 03-606-03: Инструкция по визуальному и измерительному контролю — Терминология РД 03 606 03: Инструкция по визуальному и измерительному контролю: Асимметрия углового шва Несоответствие фактического значения катета шва проектному значению, рис. А.48 Определения термина из разных документов: Асимметрия углового… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Сварка — Сварщик за работой Сварка это технологический процесс получения неразъёмного соединения посредством установления межатомных и межмолекулярных связей между свариваемыми частями изделия при их нагреве (местном или общем), и/или … Википедия